Sometió a examen del director los proyectos para el año próximo.
他把下一年的计划交主任审查。
Sometió a examen del director los proyectos para el año próximo.
他把下一年的计划交主任审查。
El juez sometió el caso a una encuesta.
法官对此案进行了调查。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。
Los matrimonios precoces y forzosos someten a las niñas a violaciones sistemáticas.
早婚和/或迫婚使女孩遭受系统性的被强奸。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实际仍被单独监禁在家中。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión V sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决通过了决定草案五。
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VI sin someterlo a votación.
第五委员会未经表决通过了决定草案六。
El proyecto de resolución propuesto por el Presidente se aprobó sin someterlo a votación.
经主席提议的决议草案未经表决获得通过。
La propuesta se aprobó sin someterla a votación.
这项提议未经表决获得通过。
Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.
临时笔译员和口译员都要经过严格的考试。
El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.
本报告就是根据这一请求提交的。
Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.
如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交的。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美尼亚在阿塞拜疆强加的封锁条件下生存已经有10多年了。
En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决。
De no haber objeciones, procederé ahora a someter a votación el proyecto de resolución.
如果没有人反对,我现在将把决议草案付诸表决。
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
以后还要不定期地对他们的卫生知识进行再检查。
Espero que la Asamblea apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación.
我希望大会将不经表决通过该决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。